有几个译本都是比较好的选择。
1. 小说翻译家王道乾先生翻译的版本,被认为是很经典的翻译版本之一,将德米安·彷徨少年的内心世界完美地呈现在读者面前。
2. 甘明梅的版本,也是很不错的选择之一。
她将德米安的成长历程与离经叛道的作风赋予了更为深刻的生命意义。
综上所述,无论选择那个版本,多读几个版本都可帮助我们更深刻地理解和体会德米安的经历和情感。