《龙》
唐·无名氏
石激悬流雪满湾,五龙潜处野云闲。
暂收雷电九峰下,且饮溪潭一水间。
浪引浮槎依北岸,波分晓日浸东山。
回瞻四面如看画,须信游人不欲还。
注释:
1.石激:水冲击石头。悬流:瀑布。
2.潜处:指潜藏在水中的蛟龙。
3.五龙:传说中五条龙一起飞舞的景象。
4.野云闲:指天上悠闲自在的云朵。
5.暂收雷电:暂时收起雷电的威力。
6.九峰:泛指群山。
7.浮槎:传说中来往于海上和天河之间的木筏。
8.浸:浸泡。
译文:
瀑布从高山上飞泻而下,溅起的水花如同雪花般漫天飞舞。五条蛟龙潜藏在水中,天上悠闲自在的云朵也显得更加悠然。暂时收起雷电的威力,让九峰在山下安静地休息。在溪水潭边喝上一口清凉的水,让人感到心旷神怡。波浪引领着浮槎靠向北岸,水波将晓日的光芒分成两半,一半浸入东山。回望四周,如同欣赏一幅美丽的画卷,让人流连忘返。